doctrine of no-fault liability in Chinese
Translation
Mobile
- 無過錯(cuò)責(zé)任原則
- "no" in Chinese : no. =number.
- "fault" in Chinese : n. 1.過失,過錯(cuò);罪過,責(zé)任。 2.缺點(diǎn),缺陷,瑕疵 ...
- "liability" in Chinese : n. 1.責(zé)任,義務(wù)。 2.〔pl.〕 負(fù)債,債務(wù) (o ...
- "fault liability; liability for fault" in Chinese : 過錯(cuò)責(zé)任
- "fault liability" in Chinese : 過失賠償責(zé)任; 過失責(zé)任; 易出故障
- "liability for fault" in Chinese : 對(duì)過失所負(fù)的責(zé)任; 對(duì)過失所負(fù)責(zé)任; 過失責(zé)任過錯(cuò)責(zé)任
- "liability of fault" in Chinese : 過失責(zé)任
- "liability with fault" in Chinese : 無過失賠償責(zé)任
- "no-fault liability" in Chinese : 無過錯(cuò)責(zé)任; 無過失責(zé)任
- "collision liability of the ship at fault" in Chinese : 船舶碰撞過失責(zé)任
- "complete fault liability system" in Chinese : 完全過失責(zé)任制
- "fault standard of liability" in Chinese : 責(zé)任的過失標(biāo)準(zhǔn)
- "incomplete fault liability system" in Chinese : 不完全過錯(cuò)責(zé)任制
- "liability without fault" in Chinese : 無過失責(zé)任無過錯(cuò)責(zé)任
Examples
- Doctrine of no - fault liability
無過錯(cuò)責(zé)任原則 - Chapter one is outlined of the principle of the rules of civil liability for securities fraud , in this chapter , first analysis the system of the principle of the rules of civil liability for securities fraud , the particularity of stock market determines the particularity of the principle of the rules of civil liability for securities fraud , and the stock market in our country is weak market , so doctrine of no - fault liability is used
證券欺詐民事責(zé)任歸責(zé)原則是認(rèn)定證券欺詐民事責(zé)任的重要內(nèi)容,研究證券欺詐民事責(zé)任歸責(zé)原則對(duì)我國(guó)具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。證券欺詐民事責(zé)任歸責(zé)原則具有不同于一般民事責(zé)任歸責(zé)原則的特殊性,其以過錯(cuò)推定責(zé)任原則為中心,兼顧無過錯(cuò)責(zé)任原則的適用。 - On the basis of the principle of unbalanced legislation to protect the weak , this article presents a systematic research on the liability for the breach of labor contracts , which may apply a historical analysis , standard analysis as well as comparative research . chapter 1 probes into the definition of the liability for the breach of labor contracts and its characteristics , its common characteristics and its special characteristics . chapter 2 discusses the classifications of the liability for the breach of labor contracts : the employer " s liability for the breach of labor contracts and the labor " s liability for the breach of labor contracts or the primary liability for the breach of labor contracts and the subordinated liability for the breach of labor contracts , which may play the special and significant role in the liability for the breach of labor contracts . chapter 3 mainly discusses the constitutive requirements of the liability for the breach of labor contracts , which have a unbalanced character . the character is mainly reflected in fault . in general when the laborers break the contracts , we should apply the doctrine of liability for wrongs , while the employers , the doctrine of no - fault liability
本文從“傾斜立法,保護(hù)弱者”的觀念出發(fā),運(yùn)用歷史考察、比較研究和規(guī)范分析等多種方法,對(duì)勞動(dòng)合同違約責(zé)任的基本理論問題作了較全面系統(tǒng)的研究。第一部分探討了勞動(dòng)合同違約責(zé)任的概念及其特征,重點(diǎn)分析了勞動(dòng)合同違約責(zé)任的特有特征:傾斜性特征和(可能)重合性特征;第二部分論述了在勞動(dòng)合同違約責(zé)任中具有特殊意義的分類? ?用人單位的違約責(zé)任、勞動(dòng)者的違約責(zé)任與違反主給付義務(wù)的違約責(zé)任、違反附隨義務(wù)的違約責(zé)任。第三部分研究了勞動(dòng)合同違約責(zé)任的構(gòu)成要件,著重論述了勞動(dòng)合同違約責(zé)任的構(gòu)成具有不平衡性的特點(diǎn),此特點(diǎn)體現(xiàn)在過錯(cuò)要件中,一般說來,勞動(dòng)者違約時(shí),應(yīng)采過錯(cuò)責(zé)任原則;用人單位違約時(shí),應(yīng)采無過錯(cuò)違約原則。 - Firstly , this discourse defines the concept of vicarious liability of employers ; clarifies the characteristics of this system by comparison with other systems and describes the theoretical basis in stress . secondly , this discourse brings forward that , the principle adjusting the vicarious liability of employers shall a combination of doctrine of tort liability under the standard liability " s direction and doctrine of no - fault liability
其次,運(yùn)用比較分析的方法,在對(duì)不同立法類型和學(xué)說分析和評(píng)價(jià)的基礎(chǔ)上,提出雇主轉(zhuǎn)承責(zé)任的歸責(zé)原則應(yīng)為本位責(zé)任指導(dǎo)下的過錯(cuò)責(zé)任和無過錯(cuò)責(zé)任相結(jié)合的原則,雇主轉(zhuǎn)承責(zé)任構(gòu)成必須具備的四個(gè)要件,并詳細(xì)闡述了四個(gè)要件的判斷標(biāo)準(zhǔn)。 - Concretely speaking , the doctrine of no - fault liability apply to use infringement , selling infringement , commodity name or mounting infringement , innuendo trademark infringement and well - known trademark infringement , but the doctrine of liability for wrongs apply to the identification of trademark infringement , assisting infringement and domain name infringement
具體的說就是:使用侵權(quán)行為、銷售侵權(quán)行為、商品名稱或裝潢侵權(quán)行為、影射商標(biāo)侵權(quán)行為和馳名商標(biāo)侵權(quán)行為適用無過錯(cuò)責(zé)任原則;而商標(biāo)標(biāo)識(shí)侵權(quán)行為、輔助侵權(quán)行為及域名侵權(quán)行為適用過錯(cuò)責(zé)任原則。 - Because use infringement , selling infringement , commodity name or mounting infringement , innuendo trademark infringement and well - known trademark infringement already occupy the majority of trademark infringement , the author holds that the liability principle applied to trademark infringement mainly is the doctrine of no - fault liability , secondly is the doctrine of liability for wrongs
因?yàn)樯虡?biāo)使用侵權(quán)行為、銷售侵權(quán)行為、商品名稱或裝潢侵權(quán)行為、影射商標(biāo)侵權(quán)行為和馳名商標(biāo)侵權(quán)行為這五種形式已經(jīng)占據(jù)了商標(biāo)侵權(quán)行為總數(shù)的絕大部分,因此,本文認(rèn)為:商標(biāo)侵權(quán)行為主要適用無過錯(cuò)責(zé)任原則,其次是過錯(cuò)責(zé)任原則。
Related
"doctrines" in Chinese, "adaptive doctrine" in Chinese, "hallstein doctrine" in Chinese, "eisenhower doctrine" in Chinese, "calvo doctrine" in Chinese, "prevailing doctrine" in Chinese, "malthusian doctrine" in Chinese, "equitable doctrine" in Chinese, "safety doctrines" in Chinese, "doctrine of marshalling" in Chinese, "doctrine of materiality" in Chinese, "doctrine of maximum satisfaction" in Chinese, "doctrine of monomorphism" in Chinese, "doctrine of national treatment" in Chinese, "doctrine of non-intervention" in Chinese, "doctrine of non-recognition" in Chinese, "doctrine of part performance" in Chinese, "doctrine of perception" in Chinese,
Neighbors
- "doctrine of marshalling" in Chinese
- "doctrine of materiality" in Chinese
- "doctrine of maximum satisfaction" in Chinese
- "doctrine of monomorphism" in Chinese
- "doctrine of national treatment" in Chinese
- "doctrine of non-intervention" in Chinese
- "doctrine of non-recognition" in Chinese
- "doctrine of part performance" in Chinese
- "doctrine of perception" in Chinese
What is the meaning of doctrine of no-fault liability in Chinese and how to say doctrine of no-fault liability in Chinese? doctrine of no-fault liability Chinese meaning, doctrine of no-fault liability的中文,doctrine of no-fault liability的中文,doctrine of no-fault liability的中文,translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by ichacha.net.